I worry that we are in a brief interregnum during which web browsers can provide good online translation of news stories in other languages, from foreign media.
Sooner rather than later, the big tech folks backing Trump will realize they can corrupt the online translation LLMs to bias foreign news stories in favour of their own political agenda. (After all, isn't propaganda the ideal application for AI slop?)
I think this is one area where the uselessness of LLMs is a bonus, I'm not sure they are reliable enough to be able to consistently bias stories in the way that you'd want.
@adaliabooks @cstross When you already have a half-decent translation, you can put another algorithm on top of it that makes simple subsittutions, insertions and deletions, eg. turns "driver kills 3 in a car accident" into "Black driver kills 3".
(how do I know they're black? I don't, and they're probably not, I just blindly inserted "black" because I could)
@jzillw @adaliabooks That's exactly what I'm afraid of.
Canary-in-a-coalmine flashpoints where this is likely to happen first will be news items about Russia/Ukraine and Israel/Palestine, but also possibly China/Taiwan—these are the obvious ones with lots of AI expertise to implement it and/or money to bankroll it, as well as a political agenda to move it along.
@cstross @jzillw @adaliabooks "100,000 Palestinians tragically died after carelessly getting in the way of defensive weapons"
Of course, if the AI is trained on the English language and the Arabic versions of the same story, the bias will be built in by default, unless you can find an English source that consistently portrays Ukraine and Palestine as both defenders against an invading force?