The Icelandic Batman intro probably goes something like
Leðurblökumaðurinn ~ inn-inn ur-ur inn-inn ur-ur ~ Leðurblökumaðurinn! Leðurblökumaðurinn! Leðurblökumaðurinn!
@androidarts Not rally much worse than German Fledermausmann.
@yora It's Läderlappen in Swedish (The Leather Patch). Not sure where the leather is coming from... Batman would literally be "Fladdermusmannen". Flutter-mouse-man.
@androidarts Ah, shit, man!
I had not been thinking about that in 30 years.
I also know about Anders And.
In Estonian it’s also leather mouse (nahkhiir) but in Finnish it’s just lepakko, which doesn’t mean anything else