mastodon.gamedev.place is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Mastodon server focused on game development and related topics.

Server stats:

5.4K
active users

#xl8

3 posts3 participants1 post today

So, machine translator, I have this alphabetical list of contributors in French. Some of them have official English names, some don’t. I need you to go through them, determine which have English names, replace FR with EN where appropriate, and put the new list in alphabetical order. Oh, and if there are any errors in the French names, I want you to correct them. You can do that, right?

🦗🦗🦗

Machine translator? Hello?

#xl8
#xl8freelancer
#translation
#machinetranslation
#AI

Just to give you an idea of the kind of BS this PM is shovelling at me: I'm translating the subtitles for a video. In this case, there will be parallel FR and EN subtitles. At one point, I translated “toute sorte” as “all sorts" and the PM wants me to use a singular idiom "so that people don't think there's a mistake in the French subtitles.”

Please, God, on the off chance you exist, take me now.

#xl8
#xl8freelancer
#TGIT
#rant

(OK, I'll stop now.)

IJET 33 is kicking off with a bang, as two translators who worked on the hit series Shogun will be discussing how it all went down. 『SHOGUN将軍』翻訳チームの翻訳者2名が2025年5月開催のIJET-33に基調講演者として登壇、大規模な国際プロジェクトに取り組んだ際の課題や経験について講演します。メディア翻訳者さんが得に気になりそうです! ijet.jat.org #IJET33 #Translation #xl8 #翻訳 #通訳

Here's information and a script for converting regular expression libraries in the popular RegexBuddy app to the #memoQ Regex Assistant. Interoperability between these two solution management tools facilitates sharing among users of diverse #translation management platforms, external solution providers and more. Even current users of the Regex Assistant can benefit from using RegexBuddy for analysis and debugging of expressions for text search, find & replace and quality assurance, so a conversion tool like this can help with such processes.

memoquickies.substack.com/p/co

memoQuickies Substack · Convert RegexBuddy libraries to the memoQ Regex Assistant!By Kevin Lossner
Replied in thread

@sean This is what translators should do when asked to post-edit (i.e., revise machine-translated copy). I mostly just turn down the work, but then, I can see the gleam of retirement at the end of the tunnel. I pity the poor bastards just getting into the field.

Just sent another newsletter out, this time packed with fun and free CPD ideas for fellow translators, copywriters, and other freelancers.

One I think looks great is Tim Clare's 'Couch to 80k Boot Camp', a free podcast that'll help you flex your creative writing muscles over 48 episodes (8 weeks). ✒️

And if that one's too short for you, you could give his '100 Day Writing Challenge' a go. That'll keep you busy for just over 3 months.

I'll start listening today. Will you?

timclarepoet.co.uk/couchto80kw

Tim Clare - Author, Poet and Creative Writing Advice PodcasterFree 8 Week Writing Course by Podcast - The Couch to 80k Writing Boot CampThe Couch to 80k Writing Boot Camp is a free writing course by podcast. Want to write a novel? Low on motivation? 8 weeks of daily 10 min exercises.

When the client wants 'The Birds' but doesn't have a budget... they may just get 'Birdemic: Shock and Terror' (2010)!

We're so used to watching films with reasonable budgets, acting, and production levels that it comes as a bit of a shock when one is hilariously bad.

Due to limited funds, director and "visionary writer" James Nguyen couldn't hire a full-time film crew. Instead, cast members performed these tasks. To make the film appear more professional, Nguyen later made up names for crew members in the credits.

He also couldn't afford filming permits or good special effects, so a lot of it was shot at random locations and used truly terrible CGI.

Finally, he had to advertise the film himself by putting banners, fake blood, and fake birds all over his van. Unfortunately, he misspelt "Birdemic" as "Bidremic".

This might be a good example to use when agencies want a masterpiece on virtually no budget.

imdb.com/title/tt1316037/

IMDbBirdemic: Shock and Terror (2010) ⭐ 1.7 | Horror, Thriller1h 45m | Not Rated

UK colleagues: a quick reminder to check and (perhaps) boost your state pension before 5th April '25.

You can 'buy back' any missing national insurance years from 2006 to 2018 until that deadline. After that, you'll only be able to buy back the last six financial years.

gov.uk/check-national-insuranc

GOV.UKCheck your National Insurance recordFind out if you've paid enough National Insurance to qualify for the full State Pension - check gaps, contributions and credits, get a National Insurance statement, call the helpline.